29 7月 2013

화분

22日7月2013年 16:57時っぽいってポストしてた。

Alex Chu – 화분 (Flowerpot)
멀리서 멀리서 멀리서 그대가 오네요
Meol-li-seo meol-li-seo meol-li-seo geu-dae-ga o-ne-yo
 떨리는 마음을 어떻게 말해야 하나요
I ddeol-li-neun ma-eum-eul eo-ddeoh-ge mal-hae-ya ha-na-yo
그댄 처음부터 나의 마음을 빼앗고
Geu-dae ch’eo-eum-bu-t’eo na-eui ma-eum-eul bbae-at-go
나을수 없는 병을 내게 주었죠
Na-eul-su eobs-neun byeong-eul nae-ge ju-eott-jyo
화분이 될래요 나는  기도하죠
Hwa-pun-i doe-rae-yo na-neun neul gi-do-ha-jyo
 그대 작은 창가에 화분이 될게요
Nan geu-dae ja-keun ch’ang-ga-e hwa-pun-i doe-ge-yo
아무  못해도 바랄  없어도
A-bu mal mot-hae-do ba-ral su eob-seo-do
가끔 그대의 미소와 손길을 받으며
Ga-ggeum geu-dae-eui mi-so-wa son-gil-eul ba-deu-myeo
잠든 그대 얼굴 한없이   있겠죠
Jam-deun geu-dae eol-gul han-eob-seo bol su itt-gett-jyo
멀리도 멀리도 멀리도 그대가 가네요
Meol-li-do meol-li-do meol-li-do geu-dae-ga ga-ne-yo
떨어지는 눈물을 어떻게 달래야 하나요
Ddeol-eo-ji-neun nun-mul-eul eo-ddeoh-ge dal-hae-ya ha-na-yo
그댄 처음부터 나의 마음을 가졌고
Geu-dae ch’eo-eum-bu-t’eo na-eui ma-eum-eul ga-jyeott-go
나을  없는 병을 앓게  거죠
Nan-eul su eobs-neun myeong-eul anh-ge han-geo-jyo
화분이 되고픈 나는  기도하죠
Hwa-pun-i doe-go-p’eun na-neun neul gi-do-ha-jyo
 그대 작은 창가에 화분이 될게요
Nan geu-dae ja-keun ch’ang-ga-e hwa-pun-i doe-ge-yo
아무  못해도 바랄  없어도
A-bu mal mot-hae-do ba-ral su eob-seo-do
가끔 그대의 미소와 손길을 받으며
Ga-ggeum geu-dae-eui mi-so-wa son-gil-eul ba-deu-myeo
잠든 그대 얼굴 한없이   있겠죠
Jam-deun geu-dae eol-gul han-eob-seo bol su itt-gett-jyo
* 그대 작은 창가에 화분이 될게요
Nan geu-dae ja-keun ch’ang-ga-e hwa-pun-i doe-ge-yo
아무  못해도 바랄  없어도
A-bu mal mot-hae-do ba-ral su eob-seo-do
가끔 그대의 미소와 손길을 받으며
Ga-ggeum geu-dae-eui mi-so-wa son-gil-eul ba-deu-myeo
잠든 그대 얼굴 한없이   있겠죠
Jam-deun geu-dae eol-gul han-eob-seo bol su itt-gett-jyo


TRANSLATION:
You come to me from some place far away
My heart trembles, how can I express my feeling?
You stole my heart from the start
And give me an incurable sickness
I want to become a flowerpot. I pray always
I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsills
Though I can’t speak or want anything at all
I’ll be able to see you smile and feel your touch once a while
And I’ll be the one gazing at your face as you sleep
You leave me for some place far away
How can I stop my tears from falling?
You had my heart from the start
And made me suffer an incurable sickness
I want to become a flowerpot. I pray always.
I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsills
Though I can’t speak or want anything at all
I’ll be able to see you smile and feel your touch once a while
And I’ll be the one gazing at your face as you sleep
I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsills
Though I can’t speak or want anything at all
I’ll be able to see you smile and feel your touch once a while
And I’ll be the one gazing at your face as you sleep

0 件のコメント:

コメントを投稿

Comment

HTML Comment Box is loading comments...